|
Posted by John R. Carroll on August 14, 2006, 9:46 pm
Please log in for more thread options
F. George McDuffee wrote:
> wrote:
>
>> je souhaite acqu=E9rir les manuels d'utilisation et de programmation
>> d'un centre d'usinage type Fanuc Tape Mate avec commande Fanuc OM-
>> Merci de me rendre ce service
> ===================
> Globalink 6.2 computer translation follows:
>
> I wish acqirir manuals of utilization and programming
> of a machining center Flat type Fanuc Tape with command Fanuc OM
Fanuc Tape Mate avec commande Fanuc OM-
He said a machining center with Tape Mate on a Fanuc 0M.
I think.
> -
> Thank you to surrender this service
Merci de me rendre ce service
Thanks for your help/lending assistance.
Très bon pour une traduction automatique bien que le George!
--
Et à le de le est un blanc avec le le tardif , et l'épitaphe : "UN couche
ici, qui a essayé pousser le ."
Rudyard Kipling The Naulahka, ch. 5, heading (1892).
John R. Carroll
Machining Solution Software, Inc.
Los Angeles San Francisco
www.machiningsolution.com
|
>d'un centre d'usinage type Fanuc Tape Mate avec commande Fanuc OM-
>Merci de me rendre ce service